Foto de Kameca Rowe telespectadora do canal WPBF |
Lembrando o tempo de professor de inglês
Lendo noticias sobre o Furacão Milton, me encantei com termos que os colegas jornalistas anglo-parlantes usam nos EUA. Termos que exploram imagens do fenômeno.
O primeiro é "touchdown", refere-se àquele momento em que uma coisa que vem descendo toca o solo. Não é chocar-se contra o solo. Em um "touchdown" não se diz o que toca só dá a ideia que "toca para baixo". Tipo os pneus de um avião quando tocam o solo e solta aquela fumaça. Você já viu?
A outra palavra é "landfall", é a imagem de uma coisa que vem caindo controladamente e toca terra. É tipo atingir a terra. É usada também para substituir a palavra descobrimento. Ex.:7 de outubro é o "Dia da descoberta das Américas", em vez de "Descoberta das Americas" se diz "America's Landfall Day". Se destaca o fato de Colombo ou Cabral, em outra ocasião, terem saltado do barco para a terra, caído na terra.
Outra imagem poderosa está na palavra "spawn" que os biólogos usam para falar da desova de peixes. Os peixes viajam por distâncias longas e chegam em um local onde desovam. A imagem é a de que o que foi desovado foi transportado no ventre. Estamos falando de milhares de ovos que serão fecundados. Os títulos das matéria dizem: "Hurricane Milton spawns 150 tornadoes" - O Furacão Milton desova 150 tornados. A imagem é um furacão com a barriga cheia de filhotes o que leva a crer que filhote de furacão é tornado.
O furacão trouxe no ventre os 150 tornados que ele desovou na terra mesmo antes de fazer sua "landfall" (chegada à terra) ou de fazer seu touchdown (toque do solo).
Cuidado
"Spawn" não se usa para humanos ou mamíferos. Uma gravida não "spawns" o que ela faz é um "delivery". No final da gravidez a mulher faz uma entrega (delivery) de seu filho ou filha ao nosso mundo. Por isso a necessidade de preservar o nosso mundo porque está uma loucura!
Nenhum comentário:
Postar um comentário