Explicação sobre esta publicação:
Esta é a letra em russo de uma música chamada Um Milhão de Rosas Vermelha. A musica apareceu na minha kista de surpresa interpretada por um trio de música. Comecei as pesquisas. Colei aqui a letra em russo e esqueci de desativar a publicação para o público. Hoje mais de 100 pessoas já viram. Agora escrevo para dizer que me enrolei. Descobri que esta música é um fenômeno que continua conquistando povos e linguas com versões em japonês, mongol, francês, inglês, espanhol, húngaro, sueco, persa. Portanto a música virou um desafio para mim. Já que me meti onde não conhecia nada, estou pesquisando. Aviso quando publicar.
миллион алых роз (Milhão de Rosas Vermelhas)
Versão Coreana https://youtu.be/QqSEuqKgTps?si=ZYkcuTtL-KPWm_Jx
Домик имел и холсты
Но он актрису любил
Ту, что любила цветы
Он тогда продал свой дом
Продал картины и кров
И на все деньги купил
Целое море цветов
[Припев]
Миллион, миллион, миллион алых роз
Из окна, из окна, из окна видишь ты
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьез
Свою жизнь для тебя превратит в цветы
Миллион, миллион, миллион алых роз
Из окна, из окна, из окна видишь ты
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьез
Свою жизнь для тебя превратит в цветы
[Куплет 2]
Утром ты встанешь у окна
Может сошла ты с ума?
Как продолжение сна
Площадь цветами полна
Похолодеет душа
Что за богач здесь чудит?
А под окном, чуть дыша
Бедный художник стоит
Из окна, из окна, из окна видишь ты
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьез
Свою жизнь для тебя превратит в цветы
Миллион, миллион, миллион алых роз
Из окна, из окна, из окна видишь ты
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьез
Свою жизнь для тебя превратит в цветы
Миллион, миллион, миллион алых роз
Из окна, из окна, из окна видишь ты
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьез
Свою жизнь для тебя превратит в цветы
Миллион, миллион, миллион алых роз
Из окна, из окна, из окна видишь ты
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьез
Свою жизнь для тебя превратит в цветы
[Куплет 3]
Встреча была коротка:
В ночь ее поезд увез
Но в ее жизни была
Песня безумная роз
Прожил художник один
Много он бед перенес
Но в его жизни была
Целая площадь цветов


















