sábado, 9 de outubro de 2021

Curiosidades do guarani: Série "O que o paraguaio sabe sobre o Brasil que o brasileiro desconhece (Primeira Parte) Caso de Foz do Iguaçu

Primeiro vídeo depois de um longo tempo: recomeço

Tem muita coisa oculta debaixo do tapete nesta Fronteira Trinacional e não estou falando de coisa ruim. Na realidade falo de um tesouro comum já que é algo aberto ao compartilhamento de brasileiros, paraguaios e argentinos mas que por desconhecimento não é divulgado. 

O veículo de transporte desse tesouro é o idioma guarani parte da grande família tupi-guarani, que é parte de um tronco línguístico sul-americano com línguas faladas do Nordeste e Norte do Brasil até a Argentina, Paraguai, Uruguai e Bolívia. 

Ficha técnica de Foz do Iguaçiu em guarani (Vikipetã / Wikipedia)
 

Direto ao assunto: Foz do Iguaçu no guarani nacional paraguaio é grafada (escrita) como Fos do Yguasu. Por quê? Primeiro, em guarani não tem nem cedilha nem "z". 

Aqui na fronteira quando você pega um ônibus do "transporte público circular municipal internacional urbano" (dá para entender?*) de Ciudad del Este para Foz do Iguaçu, você vê que na placa indicativa de destino está escrito: Foz de Yguazu. Isso é espanhol paraguaio. Já na mesma espécie de transporte vindo de Puerto Iguazu, Argentina está escrito: Foz de Iguazú ou Iguazu. Isso é espanhol argentino. Mas  você não verá Fos do Yguasu. Isso é guarani paraguaio e é uma das formas dos usos da fronteira jogada para debaixo do tapete. 

Segundo a Constituição Paraguaia, o Guarani é língua oficial do Paraguai em pé de igualdade com o espanhol (castellano). O Guarani é também idioma oficial do Mercosul junto com o português e espanhol em uma categoria parecida com "patrimônio histórico", em algum momento da história de todos os países do Mercosul. 

Como língua oficial do Paraguai, o guarani é soberano e tem seu próprio alfabeto, regras e gramática. Veja a ficha técnica de Foz do Iguaçu tal qual aparece em um artigo da Vikipetã (wikipedia, guarani) sobre Foz do Iguaçu. O que aprendemos com essa imagem, acima? 

Aprendemos que Foz do Iguaçu é uma "tava" (cidade) de um "tetã" (país) chamado "Pindorama" cuja bandeira é verde, amarela, azul-anil e branca (Falaremos da gloriosa Pindorama, depois). Dentro do "Tetã Brasil" ou Pindorama, Fos do Yguasu fica dentro do "tetãvore", uma divisão administrativa (Estado) chamada "Paraná". Tetãvore pode ser estado, província ou departamento.    

Fos do Yguasu é, como vimos, uma tava (cidade). Isso mesmo aquela que aprendemos na escola que os índios tinham no passado (taba, um conjunto de ocas). A palavra não morreu, Fos ou Foz que diga. A "tava" Fos do Iguaçu é habitada por, segundo censo de 2010, 255.710 "tavayguakuéra". ou cidadãos, gente da tava. Cada habitante é uma pessoa ou seja um "ava" (assim ava no guarani do Mercosul, não se restringe ao índio. Índios e não índios são "ava" (avakuéra, no plural). 

O território, o "aqui" da tava, é de 617.7 km². E a altitude (Yvatekue), a medida ou extensão da altura é de 164 metros. A foto mostra os "óga yvate" ou "ócas altas" (edifícios) de Foz do Iguaçu vistas do lado paraguaio. 

Para refletir e agir se possível: entre as dezenas de etnias de "ava" que residem na Tava Municipal de Foz do Iguaçu, não se encontram os "ava-guarani", mbya-guarani e outros. 

Vocabulário   

Pe - em, no, na 

Ava - gente, humano, pessoa

Óga - casa (óca, em tupi)

Yvate - alta, alto (Ubaté)

Tetã- País

Tetãvore - estado, província, departamento

Tava - cidade (taba, aldeia)

Ygua - da, de, do (from, em inglês)

Tavaygua - cidadão, ou morador da tava

Kuéra - partícula de plural 

Tavayguakuéra - cidadãos 

* O "transporte público circular municipal internacional urbano", opera entre municípios mas a consseção é federal ou nacional, leia-se, dada por Assunção, Buenos Aires e Brasília para os respectivos países.

Nenhum comentário: